Sekarang
kita bakalan belajar mengenai contoh-contoh idiom dengan menggunakan kata
"end". Seperti yang kalian tau kalau "end" bisa menjadi
kata benda (Noun) atau bahkan kata kerja (Verb). Tapi ternyata jenis kata yang
satu ini sering digunakan sebagai idiom dengan mengkombinasikan dengan
kata-kata lainnya. Nah berikut ini adalah beberapa ungkapan atau idiom yang
pakai kata "end".
- No end
of.....(Noun)
Meaning : a
lot of something (suatu hal yang jumlahnya sangat banyak).
Idiom
pertama berarti memang harus ditambahkan sendiri kalimat lanjutannya dengan
kata benda atau Noun. Contohnya :
- I am so confused
because we have no end of trouble.
- There is no end of
water in the middle of the sea.
- Put an end to yourself/
put an end to it all/ end it all/ end your life
Meaning :
kill yourself (bunuh diri/ mengakhiri diri sendiri)
Tidak ada
penambahan kata benda pada idom ini. Tapi kalian harus selalu ingan untuk
mengganti kata (yourself) sesuai subjek yang digunakan.
Contohnya :
- she is trying to put
an end to herself by jumping over the river.
- I know this is so
hard, but please don't ever end your life again!
- Come to a bad end
Meaning :
having bad experiences (mengalami kejadian buruk, khususnya karena kelakuan
buruk yang pernah dilakukan/ kena batunya/ kena karma)
Contohnya :
- He is a bad guy. It's
no wonder if he comes to a bad end.
- Every criminal will
come to a bad end as soon as possible.
- Burn the candle at
both ends
Meaning :
terlalu boros
Contohnya :
- You always burn the
candle at both ends so we are really poor now.
- Don't buy unnecessary
things, it will burn the candle at both ends.
- Come to an end
Meaning :
berhenti secara langsung, mendadak, tiba-tiba.
Contohnya :
- Mrs. Brown comes to
en end smoking because of her illness.
- This is dangerous so
I should come to an end.
- Bring (Noun) to an
end/ put (Noun) to an end/ make an end of (Noun)
Meaning :
berusaha mengakhiri sesuatu tindakan, pekerjaan, atau aktivitas lain.
Contohnya :
- Police must bring
this case to an end quickly.
- I want to make an end
of your sadness, my darling.
- Get hold of the wrong
end of the stick of ....(Noun)
Meaning :
miss understood (salah paham atau salah menangkap maksud perkataan seseorang)
Contohnya
:
- She was mad because
she got hold of the wrong end of the stick of my birthday planning.
- You only get hold of
the wrong end of the stick of my words. Im so sorry...
- To the beginning of
the ends
Meaning :
easily to be guessed (sesuatu yang mudah ditebak)
Contohnya :
- I am not shock
anymore, I know about this to the beginning of the ends.
- The story was flat to
the beginning of the ends.
- That's the end
Meaning :
sudahlah/ sudah berakhir
Contohnya
:
- That's the end of our
relation, bye!
- I am really tired
today but you cannot stop, that's he end!
- End in tears
Meaning :
memperingatkan seseorang kalau apa yang dilakukan akan membuatnya tidak
bahagia.
Contohnya :
- Trust me, this job
makes you end in tears.
- If you don't want to
end in tears, so you have to study hard.
Itulah
beberapa contoh idiom dengan menggunakan kata "end". Kalian bisa
langsung mempraktekkannya sendiri dalam percakapan sehari-hari. Biar Bahasa
Inggris kalian tidak terkesan kaku dan membosankan. Selamat belajar!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar